2013年9月6日金曜日

*** metujin 投稿未遂お詫び、***





*** metujin 投稿未遂お詫び、***

◇「2013.09.06 投稿分」 

□ これを書いているということは書けるようになったと云う事ですが、
 
今日は朝日新聞さんの五輪と皇族に対しての記事への問筮を投稿しようと
したわけですが、途中で誤変換を見つけて修正しようとして
削除投稿をし直したら規制に掛かったようで、一旦削除しました。

編集不可というのは、ごまかしがきかない分こういう事があるので
一応はお詫びしておきます。
ブログの方も日時を合わせておかないと後々検索その他面倒ですので
これも一旦削除しました。

 易の意向で長くなっている面もありますので、今後は誤変換等を
見つけた場合は、最後の方に訂正の文言を付け足しさせて頂きます。

ツイートしたものをツイッター篇としてブログに移植するのは、読む方
の後々の便宜を考えてのものですから、metujin  の過去ログを
検証をされる方は、あくまでツイッターで確認作業をしてもらえる
ようお願いします。

 
□「訟 三」「食旧徳。貞厲終吉。或従王事无成。」 
 
 脱線しますが、「旅人」さん達の「訟 ビジネス」がそのまま本当の
「訟」に移行しそうなのでなんといいますか、大メディアに居ル
「旅人」さん達は気づかないといけないのですね ・・・
もう本国の意向は切り離さないといけない。

基本序卦で「大過」→「坎為水」(社会的サーキットブレーカー作動)

※(例、電気使い過ぎてブレーカーがとんで真っ暗)
 で次は「離為火」※(本来は明かり復旧) になるわけですが
易は個別に「節 初」だとか入れてきてるんですね。

これは当然使いすぎている分をどれか消さないと「節」またブレーカーが
落ちる事と同じ、日本に長くいる「旅人」たる在日の方々は
この道理を悟って、本国の分も自分達の分もとやる愚を悟って
兎にも角にも、今の商いの立場を守るよう思案して頂きたい。

昨日民団の方々でしたか、本国の意向とは逆に日本の五輪支持を
表明されたようですが、あんな感じでいいわけです。


**************

 ※ これはツイートに関するものをこちらに移植したものです。

0 件のコメント:

コメントを投稿